条目： 契约佣工 词性： 名词 定义： 一个被保税或签约在指定时间工作的人，以换取差旅费（例如，英语移民到新世界时回到美国）。
好吧，他让我上了那个。我想 是的，这就是我正在做的事情-但我也为此得到了很多报酬…我获得了环游世界的报酬！ 我为自己感到骄傲。有些人会伸出右臂，使他们能够参观我所见过的一些地方。
As a yacht crew member, you are living and working upon the canvas of the world. But yes, the word“working”is a key factor. While guests coming onboard often prevent you from being able to experience every single destination your yacht visits, there will still be time along the way to enjoy many of them. Here’s another reason that respect for your guests must remain in the forefront of your mind: You owe these very people for the ticket you are holding. Therefore, service to them becomes very much a feeling of obligation—and thanks—for allowing you the incredible opportunity to live a free and adventuresome lifestyle.
我有一个招募人员对我说，“是的，但是您不一定总能自己去看看这些地方，所以旅行并不是真的。”我简直不敢相信我的耳朵！对我来说，只是从我正在清洁的客舱窗户上瞥见了威尼斯的缆车比赛，感觉就像是一生的机会。 替代方案？ 我本来可以做一些公司办公桌的工作，盯着一个繁忙的城市交叉路口，到处都是摩天大楼。人们忙着奔忙跑腿，搭公车，去吃午餐，…喇叭鸣笛，刹车尖叫，垃圾桶掉下来。 不用了，谢谢！
在担任 游艇空姐，我始终对从甲板下的船员起居区通向游艇主要楼层的楼梯非常着迷。早上我’d reflect: 在那些乘务人员的最顶层，是您的工作，您的义务，您的责任……但也在于您的自由度很高。 可以肯定的是，就在那扇门的外面（好的，甚至就是那扇窗户），世界上一个辉煌的新地方一直在等待着我。
For others, time ashore with no guests on the horizon means seeking out an adventure, such as taking a weekend away to some random place nearby. Many crew I worked with were known for just“heading out”with no specific destination in mind: just renting a car or taking a train, only to stop when the time felt right. We all did this—even if we could only manage a day trip. Some went alone, some went in pairs, and sometimes we’d go in a big group. Many of my fellow crew members, and this is true for a lot of the industry, had well-traveled or backpacker backgrounds. And even if they didn’t, we all shared a common trait of wanderlust. We were vagabonds at heart. We each wanted to find the most authentic place within a place, to experience a destination like a local, or to behave like explorers, seeking off-the-beaten-path locations and experiences in every port we visited.
When we lived in Palma de Mallorca for several months, our crew did something like this nearly every weekend. The boat was being painted, and so we only worked 8–5, M–F, with an occasional Saturday morning tossed in. Someone was always on the boat standing watch, but if you weren’t scheduled for duty, you were GONE. In Mallorca, we had one island to explore, and I’d be willing to bet we discovered a side of it that most tourists—even locals—never see. When we weren’t on charter, I was known for disappearing up to the top deck of the yacht, plugging my laptop into the bar, and typing out my thoughts for hours by the light of the moon. I did this in so many wonderful places—San Juan, Puerto Rico; the island of St. Kitts; Amalfi, Italy; Golfe Juan, France; Göcek, Turkey…
Ah, and running…running was my escape and a way to get out and investigate some of the ports. They were empowering, my runs ashore; even if guests were onboard and I only had a two-hour break. I loved to get on land (when we were docked and I could sneak off, that is) and move by my own two feet. Running in ports like Bermuda, and then Viareggio, on to Genoa, Haifa, and then Palma—it was like one continuous journey in my mind… Feeling like Forrest Gump when he walked for years…I imagined that my feet had carried me all the way to that point…and in many ways, they had. Even if I were just sent ashore to buy fresh produce for the chef in a place like Split, Croatia, I took this as an opportunity to soak up all I could of this perk to my job. Compare this to when I go to grocery stores in America, where I put my head down and focus on getting in, getting what I need, and getting out.
In Split and other ports, instead I was looking around for something to sense, making the effort to capture a memory or new idea, trying to learn a characteristic of the local people, or simply watching how the world carried on in a place that was so far away from what I’d always known. To think of all the lives that had been there just as long as I had been alive, and wondering what they’d been doing… and looking back, to wonder still what they are doing today. So you see, while you might not be able to enjoy every port of call, or to step on land to explore and play in every destination, the opportunities do come—and when they do, you make the most of them. 同时，您总是有海。